-
1 up
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) cubrirse, empañarseup1 adv1. arriba2. levantado3.4. más alto / más caroup to / up until hastawhat are you three up to? vosotros tres, ¿qué estáis tramando?to feel up to something sentirse capaz de algo / sentirse con fuerzas para algodo you feel up to going to work? ¿te sientes con fuerzas para ir a trabajar?what's up? ¿qué pasa? / ¿qué ocurre?up2 prep1.2. porup and down de arriba para abajo / de un lado a otrouptr[ʌp]1 (upwards) hacia arriba, arriba2 (out of bed) levantado,-a3 (sun, moon)4 (roadworks) levantado,-a, en obras■ 'Road up' "Carretera en obras"5 (towards) hacia■ he came up and... se acercó y...6 (northwards) hacia el norte7 (totally finished) acabado,-a■ eat it up acábatelo, cómetelo todo8 (into pieces) a trozos, a porciones, a raciones2 (position) en lo alto de1 subir, aumentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's not up to much familiar no vale gran cosait's up to you familiar es cosa tuyato be on the up and up familiar ir cada vez mejorto be up in arms estar en pie de guerra■ the people are up in arms about the new taxes la gente está en pie de guerra por los nuevos impuestosto be up to something (doing something) estar haciendo algo; (secretively) estar tramando algo 2 (equal to) estar a la altura de algo; (strong enough for) sentirse con fuerzas de hacer algo■ are you up to going to work? ¿te sientes con fuerzas de ir a trabajar?to up and go familiar coger e irseup to hastaup yours! taboo ¡métetelo por el culo!well up in something saber mucho de algowhat's up? familiar ¿qué pasa?ups and downs altibajos nombre masculino pluralincrease: aumentar, subirthey upped the prices: aumentaron los preciosup vito up and : agarrar y famshe up and left: agarró y se fueup adv1) above: arriba, en lo altoup in the mountains: arriba en las montañas2) upwards: hacia arribapush it up: empújalo hacia arribathe sun came up: el sol salióprices went up: los precios subieronto sit up: ponerse derechothey got up late: se levantaron tardeI stayed up all night: pasé toda la noche sin dormirto speak up: hablar más fuertethe climate up north: el clima del norteI'm going up to Canada: voy para Canadáthe book turned up: el libro aparecióshe brought the matter up: mencionó el asunto8) completely: completamenteeat it up: cómetelo todo9) : en pedazoshe tore it up: lo rompió en pedazosthe car pulled up to the curb: el carro paró al borde de la acerathe game was 10 up: empataron a 10up adjthe sun is up: ha salido el solprices are up: los precios han aumentadothe river is up: las aguas están altas3) : despierto, levantadoup all night: despierto toda la noche4) built: construidothe house is up: la casa está construida5) open: abiertothe windows are up: las ventanas están abiertasthe up staircase: la escalera para subir7) abreast: enterado, al día, al corrienteto be up on the news: estar al corriente de las noticias8) prepared: preparadowe were up for the test: estuvimos preparados para el examen9) finished: terminado, acabadotime is up: se ha terminado el tiempo permitidoto be up : pasarwhat's up?: ¿qué pasa?up prep1) (to, toward, or at a higher point of)he went up the stairs: subió la escalerato go up the river: ir río arriba3) along: a lo largo, porup the coast: a lo largo de la costajust up the way: un poco más adelanteup and down the city: por toda la ciudadupadj.• alto, -a adj.• elevado, -a adj.adv.• alto adv.• arriba adv.• hacia arriba adv.interj.• upa interj.n.• prosperidad s.f.• subida s.f.prep.• arriba de prep.
I ʌp1) adverb2)a) ( in upward direction)up a bit... left a bit — un poco más arriba... un poco a la izquierda
up United! — (BrE) arriba el United!
b) ( upstairs)3)a) ( of position) arribaup here/there — aquí/allí arriba
b) (upstairs, on upper floor)c) (raised, pointing upward)with the lid/blinds up — con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
d) ( removed)I had the floorboards up — había quitado or levantado las tablas del suelo
4)a) ( upright)b) ( out of bed)she's up and about again — (colloq) está dando guerra otra vez (fam)
5)a) (of numbers, volume, intensity)prices are 5% up o up (by) 5% on last month — los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up — a partir de 25 dólares/de los 11 años
b) (in league, table, hierarchy)6)a) ( in or toward north)b) ( at or to another place)to go up to town — (esp BrE) ir* a la ciudad (or a Londres etc)
7) (in position, erected)is the tent up? — ¿ya han armado la tienda or (AmL) la carpa?
the pictures/shelves are up — los cuadros/estantes están colocados or puestos
8) ( going on) (colloq)what's up with you? — ¿a ti qué te pasa?
what's up? — (what's the matter?) ¿qué pasa?; ( as greeting) (AmE) ¿qué hay? (colloq), ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué hubo or quiubo? (Chi, Col, Méx, Ven fam)
9) ( finished)10) ( Sport)a) ( ahead in competition)to be one up on somebody — tener* una ventaja sobre algn
b) ( for each side) (AmE)11) ( under consideration)she will be up before the board/judge — comparecerá ante la junta/el juez
12) (in phrases)a) ( next to) contrab) ( confronted by)to be up against it — estar* contra las cuerdas
13) up and downa) ( vertically)to jump up and down — dar* saltos
b) ( back and forth) de arriba abajoc) ( of mood)14)up for — ( subject to)
the motion up for debate today — la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
15)up on — ( knowledgeable) (pred)
how well up are you on what's been happening? — ¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
16)up till o until — hasta
17) up to18) (as far as, as much as) hastaup to here/now/a certain point — hasta aquí/ahora/cierto punto
19)a) ( equal to)it isn't up to the usual standard — no es del alto nivel al que estamos acostumbrados; come up to b)
b) ( capable of)she's not up to the job — no tiene las condiciones necesarias para el trabajo, no puede con el trabajo (fam)
do you feel up to going out? — ¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
my spelling is not up to much — (BrE) mi ortografía deja bastante que desear
20) ( depending on)that's entirely up to you — eso, como tú quieras
it's not up to me to decide — no me corresponde a mí decidir, no soy yo quien tiene que decidir
21)to be up to something — (colloq)
I'm sure they're up to something — ( planning) estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos; ( doing) estoy segura de que algo (or alguna travesura etc) están haciendo
what have you been up to lately? — ¿en qué has andado últimamente?
II
1)a) ( in upward direction)to go up the stairs/hill — subir la escalera/colina
b) ( at higher level)2)a) ( along)to go/come up the river — ir*/venir* por el río
b) ( further along)it's just up the road — está un poco más allá or adelante
III
1) (before n) ( going upward)2) ( elated) (AmE colloq) (pred)I feel really up at the moment — me siento como en las nubes
IV
1.
- pp- transitive verb (colloq) \<\<price/costs\>\> aumentar, subir; <bid/offer> aumentar, superar
2.
up vito up and go — agarrar or (esp Esp) coger* e irse*
V
[ʌp] When up is the second element in a phrasal verb, eg come up, throw up, walk up, look up the verb. When it is part of a set combination, eg the way up, close up, look up the other word.to be on the up and up — (colloq) ( honest) (AmE) \<\<businessman/salesperson\>\> ser* de buena ley, ser* de fiar; ( succeeding) (BrE) \<\<business/company\>\> marchar or ir* cada vez mejor, estar* en alza
1. ADVERB1) (direction) hacia arriba, para arribahe looked up — (towards sky) miró hacia or para arriba
•
to stop halfway up — pararse a mitad de la subida•
to throw sth up in the air — lanzar algo al aire•
he walked/ran up to the house — caminó/corrió hasta la casa2) (position)•
up above (us) we could see a ledge — por encima (de nosotros) or sobre nuestras cabezas podíamos ver una cornisa•
my office is five floors up — mi oficina está en el quinto piso•
higher up — más arriba•
up in the mountains — montaña arriba•
the jug's up there, on the freezer — la jarra está ahí arriba, en el congeladorthe castle's up there, on top of the hill — el castillo está allí arriba, en la cima del monte
3) (in northern place, capital etc)•
how long have you lived up here? — ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí?•
he lives up in Scotland — vive en Escocia•
how long did you live up there? — ¿cuánto tiempo estuviste viviendo allí or allá?•
to go up to London/to university — ir a Londres/a la universidad4) (=standing) de piewhile you're up, can you get me a glass of water? — ya que estás de pie, ¿me puedes traer un vaso de agua?
the ladder was up against the wall — la escalera estaba apoyada en or contra la pared
5) (=out of bed)to be up — (=get up) levantarse; (=be active) estar levantado
what time will you be up — ¿a qué hora te levantarás?
is Peter up yet? — ¿está levantado Peter?
we were still up at midnight — a medianoche seguíamos sin acostarnos, a medianoche todavía estábamos levantados
•
she was up and about at 6 a.m. — lleva en pie desde las 6 de la mañanato be up and about again — [sick person] estar repuesto
•
to be up all night — no acostarse en toda la noche•
get up! — ¡levántate!6) (=raised)with his head up (high) — con la cabeza bien levantada or erguida
the blinds were up — las persianas estaban subidas or levantadas
look, the flag is up! — mira, la bandera está izada
7) (in price, value)•
the interest rate has risen sharply, up from 3% to 5% — los tipos de interés han subido bruscamente del 3% al 5%•
the temperature was up in the forties — la temperatura estaba por encima de los cuarenta•
prices are up on last year — los precios han subido desde el año pasado, del año pasado a este los precios han subido8) (in score)•
she's right up there with the jazz greats — está en la cumbre con los grandes del jazz10) (=built, installed)the new building isn't up yet — el nuevo edificio no está construido todavía, no han levantado el nuevo edificio todavía
we've got the pictures up at last — por fin hemos puesto or colgado los cuadros
11) (=finished) [contract etc] vencido, caducadowhen the period is up — cuando termine el plazo, cuando venza el plazo
time is up, put down your pens — se ha acabado el tiempo, dejen los bolígrafos sobre la mesa
time is up for the people living here, their homes are to be demolished — a la gente que vive aquí le toca marcharse, están derribando sus casas
12) (=and over)•
from £2 up — de 2 libras para arriba13) (=knowledgeable)•
he's well up in or on British politics — está muy al corriente or al día en lo referente a la política británicahow are you up on your military history? — ¿cómo andan tus conocimientos de historia militar?
14) * (=wrong)•
there's something up with him — algo le pasa•
what's up? — ¿qué pasa?what's up with him? — ¿que le pasa?
16) (Jur)to be up before the judge/board — [person] (tener que) comparecer ante el juez/el consejo; [case, matter] verse ante el juez/en el consejo
17) (=risen)•
the river is up — el río ha subido•
the sun is up — ha salido el sol•
the tide is up — la marea está alta18) (Brit) (=under repair)19) (US)(Culin) *two fried eggs, up — un par de huevos fritos boca arriba
20) (=mounted)up againstup (with) Celtic! — ¡arriba el Celtic!
up and running up for sthto be up against sb — tener que habérselas con algn, tener que enfrentarse a algn
most politicians up for reelection know this — (=seeking) la mayoría de los políticos que se presentan a la reelección lo saben
every two years, a third of the Senate comes up for election — cada dos años se renueva una tercera parte del Senado
to be up for sth * — (=ready, willing) tener ganas de algo
up to (=till, as far as) hastaare you up for it? — ¿estás dispuesto?
up to now — hasta ahora, hasta la fecha
up to £10 — hasta 10 libras nada más
we were up to our knees/waist in water — el agua nos llegaba por or hasta las rodillas/la cintura
what page are you up to? — ¿por qué página vas?
to be up to a task — (=capable of) estar a la altura de una tarea, estar en condiciones de realizar una tarea
to be {or}3} feel up to sththey weren't up to running a company — no estaban en condiciones de gestionar una empresa, no estaban a la altura necesaria para gestionar una empresa
including to be up to sth * (=doing)are you (feeling) up to going for a walk? — ¿te sientes con ganas de dar un paseo?
what are you up to? — ¿qué andas haciendo?
what are you up to with that knife? — ¿qué haces con ese cuchillo?
what does he think he's up to? — ¿qué diablos piensa hacer?
to be up to a standard/to much (=equal to)what have you been up to lately? — ¿qué has estado haciendo últimamente?
to be up to sb (=depend on)the book isn't up to much — (Brit) * el libro no vale mucho
I wouldn't do it but it's up to you — yo (que tú) no lo haría, pero allá tú or tú verás
I'd go, but it's up to you — por mí iría, pero depende de ti
if it were or was up to me — si dependiera de mí
2. PREPOSITION1) (=on top of) en lo alto de, arriba de (LAm)he was up a ladder pruning the apple trees — estaba subido a una escalera or en lo alto de una escalera podando los manzanos
to be up a tree — estar en lo alto de or (LAm) arriba de un árbol
2) (=along, towards the top)the heat disappears straight up the chimney — el calor se escapa chimenea arriba, el calor se escapa por lo alto de la chimenea
•
to travel up and down the country — viajar por todo el paíspeople up and down the country are saying... — la gente por todo el país dice...
•
they live further up the road — viven en esta calle pero más arribafurther up the page — en la misma página, más arriba
•
halfway up the stairs — a mitad de la escalera3)• up yours! *** — ¡vete a hacer puñetas! ***
3. NOUN1)the ups and downs that every politician is faced with — los altibajos a que se enfrenta todo político, las vicisitudes a que está sometido todo político
2)• it's on the up and up — (Brit) (=improving) va cada vez mejor; (US) (=above board) está en regla
4. ADJECTIVE1) (Rail) [train, line] ascendente2) (=elated)5. INTRANSITIVE VERB*1) (=jump up)2) emphatic•
she upped and left — (=stood up) se levantó y se marchó, se levantó y se largó *; (=went) fue y se marchó, fue y se largó *6.TRANSITIVE VERB (=raise) † [+ price, offer] subir, aumentar* * *
I [ʌp]1) adverb2)a) ( in upward direction)up a bit... left a bit — un poco más arriba... un poco a la izquierda
up United! — (BrE) arriba el United!
b) ( upstairs)3)a) ( of position) arribaup here/there — aquí/allí arriba
b) (upstairs, on upper floor)c) (raised, pointing upward)with the lid/blinds up — con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
d) ( removed)I had the floorboards up — había quitado or levantado las tablas del suelo
4)a) ( upright)b) ( out of bed)she's up and about again — (colloq) está dando guerra otra vez (fam)
5)a) (of numbers, volume, intensity)prices are 5% up o up (by) 5% on last month — los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up — a partir de 25 dólares/de los 11 años
b) (in league, table, hierarchy)6)a) ( in or toward north)b) ( at or to another place)to go up to town — (esp BrE) ir* a la ciudad (or a Londres etc)
7) (in position, erected)is the tent up? — ¿ya han armado la tienda or (AmL) la carpa?
the pictures/shelves are up — los cuadros/estantes están colocados or puestos
8) ( going on) (colloq)what's up with you? — ¿a ti qué te pasa?
what's up? — (what's the matter?) ¿qué pasa?; ( as greeting) (AmE) ¿qué hay? (colloq), ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué hubo or quiubo? (Chi, Col, Méx, Ven fam)
9) ( finished)10) ( Sport)a) ( ahead in competition)to be one up on somebody — tener* una ventaja sobre algn
b) ( for each side) (AmE)11) ( under consideration)she will be up before the board/judge — comparecerá ante la junta/el juez
12) (in phrases)a) ( next to) contrab) ( confronted by)to be up against it — estar* contra las cuerdas
13) up and downa) ( vertically)to jump up and down — dar* saltos
b) ( back and forth) de arriba abajoc) ( of mood)14)up for — ( subject to)
the motion up for debate today — la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
15)up on — ( knowledgeable) (pred)
how well up are you on what's been happening? — ¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
16)up till o until — hasta
17) up to18) (as far as, as much as) hastaup to here/now/a certain point — hasta aquí/ahora/cierto punto
19)a) ( equal to)it isn't up to the usual standard — no es del alto nivel al que estamos acostumbrados; come up to b)
b) ( capable of)she's not up to the job — no tiene las condiciones necesarias para el trabajo, no puede con el trabajo (fam)
do you feel up to going out? — ¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
my spelling is not up to much — (BrE) mi ortografía deja bastante que desear
20) ( depending on)that's entirely up to you — eso, como tú quieras
it's not up to me to decide — no me corresponde a mí decidir, no soy yo quien tiene que decidir
21)to be up to something — (colloq)
I'm sure they're up to something — ( planning) estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos; ( doing) estoy segura de que algo (or alguna travesura etc) están haciendo
what have you been up to lately? — ¿en qué has andado últimamente?
II
1)a) ( in upward direction)to go up the stairs/hill — subir la escalera/colina
b) ( at higher level)2)a) ( along)to go/come up the river — ir*/venir* por el río
b) ( further along)it's just up the road — está un poco más allá or adelante
III
1) (before n) ( going upward)2) ( elated) (AmE colloq) (pred)I feel really up at the moment — me siento como en las nubes
IV
1.
- pp- transitive verb (colloq) \<\<price/costs\>\> aumentar, subir; <bid/offer> aumentar, superar
2.
up vito up and go — agarrar or (esp Esp) coger* e irse*
V
to be on the up and up — (colloq) ( honest) (AmE) \<\<businessman/salesperson\>\> ser* de buena ley, ser* de fiar; ( succeeding) (BrE) \<\<business/company\>\> marchar or ir* cada vez mejor, estar* en alza
-
2 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) precio2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) precio
2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) poner/marcar el precio (de)2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) informarse del precio (de)•- pricey
- at a price
- beyond/without price
price n preciowhat is the price of this car? ¿qué precio tiene este coche?tr[praɪs]■ what's the price of this jacket? ¿qué precio tiene esta chaqueta?2 figurative use (cost, sacrifice) precio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a price a un precio caroat any price a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precionot at any price por nada del mundoto go down in price bajar de precioto go up in price subir de precioto pay a high price for something pagar algo muy caro,-ato price oneself out of the market perder clientes por poner precios muy altosprice control control nombre masculino de preciosprice list lista de preciosprice reduction descuento, rebajaprice tag etiquetaset price precio fijoprice n: precio mpeace at any price: la paz a toda costan.• costa s.f.• coste s.m.• costo s.m.• cotización s.f.• curso s.m.• importe s.m.• precio s.m.v.• fijar el precio de v.• tarifar v.• tasar v.• valorar v.
I praɪs1) (Busn, Fin) precio m; ( of stocks) cotización f, precio mthey're the same price — valen or cuestan lo mismo
at a price of £80 — por 80 libras
accommodation is available, at o for a price — es posible encontrar alojamiento, pero sale or cuesta caro
to go up/down in price — subir/bajar de precio
I'll take the job, if the price is right — aceptaré el trabajo si (me) pagan bien; (before n)
price list — lista f de precios
price rise — subida f or (RPl tb) suba f de precios
2) (cost, sacrifice) precio mthey want peace at any price — quieren la paz cueste lo que cueste or a toda costa
not at any price! — de ningún modo!, por nada del mundo!
what price peace? — ¿va a ser posible lograr la paz?
to pay a/the price for something — pagar* caro algo
that's a small price to pay for independence — bien vale la pena ese sacrificio para ser independiente
3) ( value) (liter) precio mit's beyond o without price — no tiene precio, es invalorable
II
a) ( fix price of) (often pass)it was originally priced at over $300 — su precio original era de más de 300 dólares
they have priced themselves out of the market — han subido tanto los precios que se han quedado sin compradores (or clientes etc)
b) ( mark price on) ponerle* el precio a[praɪs]1. N1) (Comm) precio mthat's my price, take it or leave it — eso es lo que pido, o lo tomas o lo dejas
•
you can get it at a price — se puede conseguir, pero pagandoat a reduced price — a (un) precio reducido, con rebaja
•
it is beyond price — no tiene precio•
for a price, he'll do it for a price — él lo hará, pero será caro, lo hará si le paganhe would kill a man for the price of a packet of cigarettes — mataría a un hombre por el precio de una cajetilla de tabaco
two for the price of one — (lit, fig) dos al or por el precio de uno
•
can you give me a price for putting in a new window? — ¿cuánto me cobraría usted por colocar una ventana nueva?•
he got a good price for it — sacó una buena suma por ello•
everyone has their price — todos tenemos un precio•
to name one's price — fijar el precio, decir cuánto se quiere•
to put a price on sth — poner precio a algo•
if the price is right, he is prepared to make a comeback if the price is right — está dispuesto a volver si se le paga bienas long as the price is right, property will sell — si está a un buen precio, la propiedad se vende
closing 2., cut-price, fixed 2., half-price, retail 5.•
what price all his promises now? — iro ¿de qué sirven todas sus promesas ahora?2) (Econ, St Ex) (=quotation) cotización f3) (Betting) (=odds) puntos mpl de ventajawhat price she'll change her mind? — ¿qué apuestas a que cambia de opinión?
what price war? — ¿qué apuestas a que estallará la guerra?
4) (=sacrifice) precio mthat's the price we have to pay for progress, that's the price of progress — es el precio que tenemos que pagar por el progreso
to pay the price (for sth) — cargar con or pagar las consecuencias (de algo)
•
fame comes at a price — la fama se paga carahe's famous now, but at what a price! — ahora es famoso, ¡pero a qué precio! or ¡pero lo ha pagado caro!
they want peace at any price — quieren la paz a toda costa (with negative)
a concert I wasn't going to miss at any price — un concierto que no me iba a perder por nada del mundo
•
that's a small price to pay for independence/for keeping him happy — eso es poco sacrificio a cambio de la independencia/de tenerlo contento2. VT1) (=fix price of)retailers usually price goods by adding 100% to the wholesale price — los minoristas normalmente ponen precio a sus productos añadiendo un cien por cien al precio de coste, los minoristas normalmente cargan un cien por cien al precio de coste de sus productos
tickets, priced £20, are now available — las entradas ya están a la venta a un precio de 20 libras
it was priced too high/low — su precio era demasiado alto/bajo
this stylish fryer, competitively priced at £29.99, can help you create new dishes — por solo £29.99, esta elegante freidora puede ayudarle a crear nuevos platos
•
there is a very reasonably priced menu — hay un menú a un precio muy razonable- price sb out of the marketthe restaurant has priced itself out of the market — el restaurante ha subido demasiado los precios y ha perdido su competitividad en el mercado
you'll price yourself out of a job if you go on demanding so much money — como sigas exigiendo tanto dinero, pondrás en peligro tu trabajo
2) (=label with price)the tins of salmon weren't clearly priced — el precio de la latas de salmón no estaba claro or claramente indicado
•
it was priced at £15 — estaba marcado a un precio de 15 libras3) (=estimate value of) calcular el valor de•
it was priced at £1,000 — estaba valorado en mil libras4) (=find out price of) comprobar el precio de3.CPDprice bracket N —
he's looking for a property in the £70,000 price bracket — está buscando una vivienda que cueste alrededor de las setenta mil libras
that is the normal price bracket for one of his creations — ese es el precio normal de or eso es lo que se paga normalmente por una de sus creaciones
a traditional restaurant in the middle price bracket — un restaurante tradicional con precios de un nivel medio (dentro de la escala)
price control N — control m de precios
price cutting N — reducción f de precios
price-earnings ratio N — (Econ) relación f precio ganancias
price fixing N — fijación f de precios
price freeze N — congelación f de precios
price increase N — subida f de precio
consumer 2.price index N — (Brit) índice m de precios
price inflation N — inflación f de los precios
price level N — nivel m de precios
price limit N — tope m, precio m tope
price list N — lista f de precios
price point N — rango m de precios
no price point exists for the machine yet — todavía no se ha establecido ningún rango de precios para la máquina
price range N —
there are lots of good products in all price ranges — hay gran cantidad de productos de buena calidad en una amplia gama de precios
in the medium or middle price range — dentro de un nivel medio de la escala de precios
the upper/lower end of the price range — el nivel más alto/bajo en la escala de precios
(with)in/out of one's price range — dentro de/fuera de las posibilidades de uno
price rigging N — fijación f fraudulenta de precios
price ring N — cártel m (para la fijación de precios)
price rise N — = price increase
prices and incomes policy N — política f de precios y salarios, política f de precios y rentas
price support N — subsidio m de precios
price tag N — (lit) etiqueta f (del precio); (fig) precio m
it doesn't justify the price tag of £17.5 million — no justifica un precio de 17,5 millones de libras
- price up* * *
I [praɪs]1) (Busn, Fin) precio m; ( of stocks) cotización f, precio mthey're the same price — valen or cuestan lo mismo
at a price of £80 — por 80 libras
accommodation is available, at o for a price — es posible encontrar alojamiento, pero sale or cuesta caro
to go up/down in price — subir/bajar de precio
I'll take the job, if the price is right — aceptaré el trabajo si (me) pagan bien; (before n)
price list — lista f de precios
price rise — subida f or (RPl tb) suba f de precios
2) (cost, sacrifice) precio mthey want peace at any price — quieren la paz cueste lo que cueste or a toda costa
not at any price! — de ningún modo!, por nada del mundo!
what price peace? — ¿va a ser posible lograr la paz?
to pay a/the price for something — pagar* caro algo
that's a small price to pay for independence — bien vale la pena ese sacrificio para ser independiente
3) ( value) (liter) precio mit's beyond o without price — no tiene precio, es invalorable
II
a) ( fix price of) (often pass)it was originally priced at over $300 — su precio original era de más de 300 dólares
they have priced themselves out of the market — han subido tanto los precios que se han quedado sin compradores (or clientes etc)
b) ( mark price on) ponerle* el precio a -
3 high
1. adjective1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) alto2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) de altura3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) alto; elevado; grande4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) mayor; supremo; alto5) (noble; good: high ideals.) bueno, noble6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) fuerte7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) alto8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) agudo9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) pasado10) (having great value: Aces and kings are high cards.) importante; de gran valor
2. adverb(at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) alto- highly- highness
- high-chair
- high-class
- higher education
- high fidelity
- high-handed
- high-handedly
- high-handedness
- high jump
- highlands
- high-level
- highlight
3. verb(to draw particular attention to (a person, thing etc).) destacar, hacer resaltar, poner de relieve- high-minded
- high-mindedness
- high-pitched
- high-powered
- high-rise
- highroad
- high school
- high-spirited
- high spirits
- high street
- high-tech
4. adjective((also hi-tech): high-tech industries.) de alta tecnología, de tecnología punta- high treason
- high water
- highway
- Highway Code
- highwayman
- high wire
- high and dry
- high and low
- high and mighty
- the high seas
- it is high time
high adj1. altoit is over 29,000 feet high tiene más de 29.000 pies de altura2. fuerte3. agudotr[haɪ]1 alto,-a■ how high is that mountain? ¿qué altura tiene aquella montaña?2 (elevated, intense) alto,-a, elevado,-a3 (important) alto,-a, importante; (strong) fuerte4 SMALLMUSIC/SMALL alto,-a5 (very good) bueno,-a,6 (going rotten - food) pasado,-a; (- game) manido,-a7 (of time) pleno,-a8 slang (on drugs) flipado,-a, colocado,-a1 alto■ feelings often run high at football games a menudo los ánimos se exaltan en los partidos de fútbol1 punto máximo, récord nombre masculino2 SMALLMETEOROLOGY/SMALL zona de alta presión, anticiclón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in for the high jump familiar tener los días contadosto be in high spirits estar de buen humorto be on a high sentirse muy biento have friends in high places estar muy bien relacionado,-ato leave somebody high and dry dejar plantado,-a a alguiento search high and low for something buscar algo por todas parteshigh chair silla altaHigh Commissioner Alto Comisario, Alto ComisionadoHigh Court Tribunal nombre masculino Supremohigh fidelity alta fidelidad nombre femeninohigh jump SMALLSPORT/SMALL salto de alturahigh noon mediodía nombre masculinohigh priest sumo sacerdote nombre masculinohigh road carretera principalhigh season temporada altahigh school SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL instituto de enseñanza secundaria (para alumnos de entre 11 y 18 años) 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL instituto de enseñanza secundaria (para alumnos de entre 15 y 18 años)high tea merienda-cenathe high life la buena vidathe High Street la Calle Mayorhigh ['haɪ] adv: altohigh adj1) tall: altoa high wall: una pared alta2) elevated: alto, elevadohigh prices: precios elevadoshigh blood pressure: presión alta3) great, important: grande, importante, altoa high number: un número grandehigh society: alta sociedadhigh hopes: grandes esperanzas4) : alto (en música)5) intoxicated: borracho, drogadohigh n1) : récord m, punto m máximoto reach an all-time high: batir el récord2) : zona f de alta presión (en meteorología)4)on high : en las alturasadj.• alto, -a adj.• atiplado, -a adj.• de altura adj.• elevado, -a adj.• eminente adj.• empinado, -a adj.• encandilado, -a adj.• encumbrado, -a adj.• manido, -a adj.• mayor adj.• prócer adj.• subido, -a adj.• sumo, -a adj.• superior adj.n.• alta presión s.f.• marcha directa s.f.
I haɪadjective -er, -est1)a) ( tall) <building/wall/mountain> altohow high is it? — ¿qué altura tiene?
the tower is 40 m high — la torre tiene 40 m de alto or de altura
a 12 ft high wall — un muro de 12 pies de alto or de altura
the river is very high — el río está muy alto or crecido
high cheekbones — pómulos mpl salientes
c) ( in status) <office/rank/officials> altod) (morally, ethically) <ideals/principles/aims> elevado2)a) (considerable, greater than usual) <temperature/speed/pressure> alto; < wind> fuerteto have a high color — ( permanently) ser* rubicundo; ( because of a fever) estar* muy colorado or rojo
to pay a high price for something — pagar* algo muy caro
to be high in vitamins/proteins — ser* rico en vitaminas/proteínas
b) (good, favorable)3)a) (Lit, Theat)a moment of high comedy/drama — un momento comiquísimo/muy dramático
b) ( climactic) culminante4)a) (happy, excited)we had a high old time — (colloq) lo pasamos estupendamente
b) ( intoxicated) (colloq) drogado, colocado (Esp fam)to be/get high on something — estar* drogado or (Esp tb) colocado/drogarse* or (Esp tb) colocarse* con algo (fam)
5) ( of time)
II
adverb -er, -esta) < fly> altohigh up — arriba, en lo alto
to aim high — \<\<marksman\>\> apuntar alto; \<\<ambitious person\>\> picar* alto
to search o hunt o look high and low (for something) — remover* cielo y tierra (para encontrar algo)
c) (in amount, degree)how high are you prepared to bid? — ¿hasta cuánto estás dispuesto a pujar or ofrecer?
III
1)a) c ( level) récord mb) u[haɪ]on high — ( in heaven) en las alturas; ( high above) en lo alto
1. ADJ(compar higher) (superl highest)1) (=tall, elevated) [building, mountain] alto; [plateau] elevado; [altitude] grandea building 60 metres high — un edificio de 60 metros de alto or de altura
it's 20 metres high — tiene 20 metros de alto or de altura
•
the ceilings are very high — los techos son muy altos•
how high is Ben Nevis/that tree? — ¿qué altura tiene el Ben Nevis/ese árbol?•
economic reform is high on the agenda — la reforma económica figura entre los asuntos más importantes a tratar•
the river is high — el río está crecido•
I've known her since she was so high * — la conozco desde que era así (de pequeña)•
the sun was high in the sky — el sol daba de plenothe boats lay at the river's edge, high and dry — los botes estaban en la orilla del río, varados
- leave sb high and dry2) (=considerable, great) [level, risk, rent, salary, principles] alto; [price, tax, number] alto, elevado; [speed] alto, gran; [quality] alto, bueno; [colour] subido; [complexion] (characteristically) rojizo; (temporarily) enrojecido; [wind] fuertetemperatures were in the high 80s — las temperaturas alcanzaron los ochenta y muchos, las temperaturas rondaron los 90 grados
we offer education of the highest quality — ofrecemos una educación de la más alta or de la mejor calidad
•
to have high blood pressure — tener la tensión alta, ser hipertenso•
to have high hopes of sth, I had high hopes of being elected — tenía muchas esperanzas de que me eligieran•
parsley is high in calcium — el perejil es rico en calcio•
to have a high opinion of sb — (=think highly of) tener muy buena opinión or concepto de algn; (=be fond of) tener a algn en alta estima•
to pay a high price for sth — (lit) pagar mucho dinero por algo; (fig) pagar algo muy caro•
to have a high temperature — tener mucha fiebre, tener una fiebre muy alta- have a high old timegear, priority, profile, spirit, stake, high 1., 4)it's high time... * —
3) (=important, superior) [rank, position, office] alto•
high and mighty, she's too high and mighty — es demasiado engreídashe moves in the circles of the high and mighty — se mueve en círculos de los poderosos, se mueve en círculos de gente de mucho fuste pej
- get up on one's high horsethere's no need to get (up) on your high horse! — ¡no hace falta que te subas a la parra!
- come down off or get off one's high horsein high places —
to have friends in high places — tener amigos importantes or con influencias
people in high places — gente influyente or importante
4) (=high-pitched) [sound, note] alto; [voice] agudoon a high note —
5) * (=intoxicated)to be high (on) — [+ drink, drugs] estar colocado (de) *
to get high (on) — [+ drink, drugs] colocarse (de) *
she was high on her latest success — estaba encantada or entusiasmada con su último éxito
- be as high as a kite6) (Culin) (=mature) [game, cheese] que huele fuerte; (=rotten) [meat] pasado2. ADV(compar higher) (superl highest)1) (in height) [fly, rise] a gran altura•
high above, an eagle circled high above — un águila circulaba en las alturasthe town is perched high above the river — el pueblo está en un alto, sobre el río
•
high up, his farm was high up in the mountains — su granja estaba en lo alto de las montañas- hold one's head up high- live high on the hog- hunt or search high and low for sth/sbaim, fly, head 1., 1), stand 3., 5)2) (in degree, number, strength)•
the bidding went as high as £500 — las ofertas llegaron hasta 500 libras3. N1)on high — (=in heaven) en el cielo, en las alturas
there's been a new directive from on high — (fig) ha habido una nueva directriz de arriba
2) (=peak)- be on a high3) (Econ) máximo mthe Dow Jones index reached a high of 2503 — el índice de Dow Jones alcanzó un máximo de 2.503
4) (Met) zona f de altas presiones; (esp US) temperatura f máxima5) (US) (Aut) (=top gear) directa f4.CPDhigh altar N — altar m mayor
high beam N (US) (Aut) —
he had his lights on high beam — llevaba las luces largas or de cruce
high camp N — (Theat) amaneramiento m
high chair N — silla f alta (para niño), trona f (Sp)
High Church N — sector de la Iglesia Anglicana muy cercano a la liturgia y ritos católicos
high comedy N — (Theat) comedia f de costumbres
it was high comedy — (fig) era de lo más cómico
high command N — (Mil) alto mando m
high commission N — (=international body) alto comisionado m; (=embassy) embajada f (que representa a uno de los países de la Commonwealth en otro)
high commissioner N — [of international body] alto comisario(-a) m / f; (=ambassador) embajador(a) m / f (de un país de la Commonwealth en otro)
high-definitionHigh Court N — (Jur) Tribunal m Supremo
high dependency unit N — (Med) unidad f de alta dependencia
high diving N — saltos mpl de trampolín de gran altura
high explosive N — explosivo m de gran potencia; high-explosive
high fashion N — alta costura f
high five, high-five N — choque m de cinco
•
to give sb a high five — chocar los cinco con algnhigh flier N —
he's a high flier — es ambicioso, tiene talento y promete
High German N — alto alemán m
high ground N (fig) —
they believe they have or occupy the moral high ground in this conflict — creen que tienen moralmente la razón de su parte en este conflicto
high heels NPL — (=heels) tacones mpl altos; (=shoes) zapatos mpl de tacón
high jinks † * NPL — jolgorio msing, jarana f
there were high jinks last night — hubo jolgorio or jarana anoche
high jump N — (Sport) salto m de altura
high jumper N — (Sport) saltador(a) m / f de altura
the high life N — (gen) la buena vida; (in high society) la vida de la buena sociedad
high noon N — (=midday) mediodía m; (fig) (=peak) apogeo m; (=critical point) momento m crucial
high point N — [of show, evening] punto m culminante, clímax m inv ; [of visit, holiday] lo más destacado; [of career] punto m culminante, cenit m
high priest N — sumo sacerdote m
high relief N — alto relieve m
to throw or bring sth into high relief — (fig) poner algo de relieve
high road N — (esp Brit) carretera f
the high road to success/disaster — el camino directo al éxito/desastre
high roller N — (US) (gen) derrochón(-ona) m / f; (gambling) jugador(a) m / f empedernido*
high school N — (US, Brit) instituto m de enseñanza secundaria, ≈ liceo m (LAm)
junior high (school) — (US) instituto donde se imparten los dos primeros años de bachillerato
high school diploma N — (US) ≈ bachillerato m
high school graduate N — (US) ≈ bachiller mf
the high seas NPL — alta mar fsing
high season N — temporada f alta
high spot N — [of show, evening] punto m culminante, clímax m inv ; [of visit, holiday] lo más destacado; [of career] punto m culminante, cenit m
high stakes NPL —
- play for high stakeshigh street N — calle f mayor, calle f principal
high street banks — bancos mpl principales
high street shops — tiendas fpl de la calle principal
high summer N — pleno verano m, pleno estío m
high table N — (gen) mesa f principal, mesa f presidencial; (Univ, Scol) mesa f de los profesores
high tea N — (Brit) merienda-cena f (que se toma acompañada de té)
at high tide — en la pleamar, en marea alta
high treason N — alta traición f
high-water markhigh water N — pleamar f, marea f alta
HIGH SCHOOL En Estados Unidos las high schools son los institutos donde los adolescentes de 15 a 18 años realizan la educación secundaria, que dura tres cursos ( grades), desde el noveno hasta el duodécimo año de la enseñanza; al final del último curso se realiza un libro conmemorativo con fotos de los alumnos y profesores de ese año Yearbook y los alumnos reciben el diploma de high school en una ceremonia formal de graduación. Estos centros suelen ser un tema frecuente en las películas y programas de televisión estadounidenses en los que se resalta mucho el aspecto deportivo - sobre todo el fútbol americano y el baloncesto - además de algunos acontecimientos sociales como el baile de fin de curso, conocido como Senior Prom.high wire act N — número m en la cuerda floja, número m de funambulismo
See:see cultural note YEARBOOK in yearbook* * *
I [haɪ]adjective -er, -est1)a) ( tall) <building/wall/mountain> altohow high is it? — ¿qué altura tiene?
the tower is 40 m high — la torre tiene 40 m de alto or de altura
a 12 ft high wall — un muro de 12 pies de alto or de altura
the river is very high — el río está muy alto or crecido
high cheekbones — pómulos mpl salientes
c) ( in status) <office/rank/officials> altod) (morally, ethically) <ideals/principles/aims> elevado2)a) (considerable, greater than usual) <temperature/speed/pressure> alto; < wind> fuerteto have a high color — ( permanently) ser* rubicundo; ( because of a fever) estar* muy colorado or rojo
to pay a high price for something — pagar* algo muy caro
to be high in vitamins/proteins — ser* rico en vitaminas/proteínas
b) (good, favorable)3)a) (Lit, Theat)a moment of high comedy/drama — un momento comiquísimo/muy dramático
b) ( climactic) culminante4)a) (happy, excited)we had a high old time — (colloq) lo pasamos estupendamente
b) ( intoxicated) (colloq) drogado, colocado (Esp fam)to be/get high on something — estar* drogado or (Esp tb) colocado/drogarse* or (Esp tb) colocarse* con algo (fam)
5) ( of time)
II
adverb -er, -esta) < fly> altohigh up — arriba, en lo alto
to aim high — \<\<marksman\>\> apuntar alto; \<\<ambitious person\>\> picar* alto
to search o hunt o look high and low (for something) — remover* cielo y tierra (para encontrar algo)
c) (in amount, degree)how high are you prepared to bid? — ¿hasta cuánto estás dispuesto a pujar or ofrecer?
III
1)a) c ( level) récord mb) uon high — ( in heaven) en las alturas; ( high above) en lo alto
-
4 increase
1. in'kri:s verb(to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) aumentar
2. 'inkri:s noun((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) aumento- on the increase
increase1 n subida / aumentoincrease2 vb subir / aumentar1 (gen) aumento, incremento; (in price, temperature) subida, alza■ an increase of 10% on last year un aumento del 10% respecto al año pasado■ new techniques have led to an increase in output nuevas técnicas han resultado en un aumento de producción1 (gen) aumentar; (temperature) subir■ they have increased the number of police in the neighbourhood han aumentado el número de policías en el barrio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the increase ir en aumento, ir en alzagrow: aumentar, crecer, subir (dícese de los precios)increase vtaugment: aumentar, acrecentarincrease ['ɪn.kri:s, ɪn'kri:s] n: aumento m, incremento m, subida f (de precios)n.• acrecencia s.f.• acrecentamiento s.m.• adelantamiento s.m.• alargamiento s.m.• alza s.f.• aumentar s.m.• aumento s.m.• crecimiento s.m.• encarecimiento s.m.• ganancia s.f.• incremento s.m.• medra s.f.• recargo s.m.v.• acrecentar v.• acrecer v.• agregar v.• alargar v.• aumentar v.• crecer v.• desarrollar v.• engrosar v.• incrementar (Matemática) v.• subir v.
I
1. ɪn'kriːsintransitive verb \<\<number/size\>\> aumentar; \<\<prices\>\> aumentar, subir; \<\<influence/popularity\>\> crecer*, aumentar; \<\<trade/output\>\> aumentar, incrementarse (frml)to increase IN something: to increase in size/weight aumentar de tamaño/peso; to increase in number/importance crecer* en número/importancia; to increase in value — aumentar de valor, revalorizarse*
2.
vt \<\<number/size\>\> aumentar; \<\<prices\>\> aumentar, subir; \<\<trade/output\>\> aumentar, incrementar (frml); \<\<wealth/knowledge\>\> aumentar, acrecentar*
II 'ɪnkriːsnoun aumento m, incremento m (frml)to be on the increase — estar* en aumento, ir* en aumento
1.VI [ɪn'kriːs][number, size, speed, pain] aumentar; [prices, temperature, pressure] subir, aumentar; [wages, salaries, productivity, popularity] aumentarto increase in weight/volume/size/value — aumentar de peso/volumen/tamaño/valor
to increase from 8% to 10% — aumentar de 8 a 10 por ciento
2.[ɪn'kriːs]VT [+ number, size, speed, pain] aumentar; [+ prices, temperature, pressure] subir, aumentar; [+ wages, salaries, taxes, interest rates, productivity] aumentarprofits were the result of increased efficiency — los beneficios eran el resultado de una mayor eficiencia
3.['ɪnkriːs]N (gen) aumento m, incremento m ; [of prices] subida f, aumento man increase in size/volume — un aumento de tamaño/volumen
an increase of £5/10% — un aumento de 5 libras/del 10 por ciento
to be on the increase — estar or ir en aumento
* * *
I
1. [ɪn'kriːs]intransitive verb \<\<number/size\>\> aumentar; \<\<prices\>\> aumentar, subir; \<\<influence/popularity\>\> crecer*, aumentar; \<\<trade/output\>\> aumentar, incrementarse (frml)to increase IN something: to increase in size/weight aumentar de tamaño/peso; to increase in number/importance crecer* en número/importancia; to increase in value — aumentar de valor, revalorizarse*
2.
vt \<\<number/size\>\> aumentar; \<\<prices\>\> aumentar, subir; \<\<trade/output\>\> aumentar, incrementar (frml); \<\<wealth/knowledge\>\> aumentar, acrecentar*
II ['ɪnkriːs]noun aumento m, incremento m (frml)to be on the increase — estar* en aumento, ir* en aumento
-
5 escalate
'eskəleit(to increase or enlarge rapidly: Prices are escalating.) aumentartr['eskəleɪt]1 (war) intensificar, agravar1 (war, violence, etc) intensificarse, agravarse2 (prices etc) aumentar, subir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escalate in/into terminar en, degenerar en: intensificar (un conflicto), aumentar (precios)escalate vi: intensificarse, aumentarsev.• escalar v.• intensificar v.'eskəleɪt
1.
a) \<\<fighting/violence/dispute\>\> intensificarse*; \<\<prices/claims\>\> aumentarb) escalating pres p <dispute/tension> crecienteescalating wages/prices — sueldos/precios en continuo aumento or que van en escalada
2.
vt \<\<fighting/tension\>\> intensificar*; \<\<demands\>\> aumentar['eskǝleɪt]1. VI1) [costs, prices] subir vertiginosamenteescalating costs — costes mpl que van en continuo aumento
the cost of the project has escalated to £8.7 million — el coste del proyecto ha subido vertiginosamente a 8,7 millones de libras
2) [violence, tension, conflict] intensificarsethe violence could escalate into a war — la violencia podría intensificarse hasta llegar a una guerra
2.VT [+ conflict] intensificar; [+ demands] aumentar* * *['eskəleɪt]
1.
a) \<\<fighting/violence/dispute\>\> intensificarse*; \<\<prices/claims\>\> aumentarb) escalating pres p <dispute/tension> crecienteescalating wages/prices — sueldos/precios en continuo aumento or que van en escalada
2.
vt \<\<fighting/tension\>\> intensificar*; \<\<demands\>\> aumentar -
6 on
on
1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) sobre, encima de, en2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) en3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) a; el, los4) (about: a book on the theatre.) sobre5) (in the state or process of: He's on holiday.) en, de6) (supported by: She was standing on one leg.) sobre, en7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) con, a8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) en9) (towards: They marched on the town.) a, hacia10) (near or beside: a shop on the main road.) en11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) por12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) con13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) en14) (followed by: disaster on disaster.) tras
2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) en2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) continuamente, sin parar3) ((also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) en marcha, en funcionamiento4) ((also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) en exhibición, en cartelera5) ((also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) a bordo
3. adjective1) (in progress: The game was on.) en curso2) (not cancelled: Is the party on tonight?) en pie•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto
on1 adv1. encendido / puesto2. abierto3. puesto4.what time is the programme on? ¿a qué hora dan el programa?5. adelante / sin pararthe policeman told him to stop, but he drove on el policía le dijo que parara, pero siguió adelanteshe saw me, but she just walked on me vio, pero siguió su caminoon2 prep1. en / sobre2. en3.4. enwhat's on at the cinema? ¿qué echan en el cine?5. sobreon the left / on the right a la izquierda / a la derechaon seguido de un gerundio se traduce al español por al más el infinitivoon arriving, she phoned her mother al llegar, llamó a su madreontr[ɒn]1 (covering or touching) sobre, encima de, en2 (supported by, hanging from) en3 (to, towards) a, hacia■ on the right/left a la derecha/izquierda4 (at the edge of) en5 (concerning) sobre■ we went on a journey nos fuimos de viaje, hicimos un viaje7 (days, dates, times) no se traduce8 (at the time of, just after) al10 (as means of transport) a, en■ on foot, on horseback, on a bicycle a pie, a caballo, en bicicleta■ on the train, on the bus, on the underground en el tren, en el autobús, en el metro11 (regarding, about) sobre, de12 (by means of) por■ on the radio, on the TV por la radio, por la tele13 (using) con■ how do you get by on your pension? ¿cómo te las arreglas con tu pensión?14 (state, process) diferentes traducciones15 (working for, belonging to) diferentes traducciones■ whose side are you on? ¿de parte de quién estás?16 (in possession of) con■ have you got any money on you? ¿llevas dinero?17 (paid for by) pagado por■ the drinks are on me! ¡invito yo!18 (by comparison with) respecto a1 (not stopping) sin parar■ on with the show! the show must go on! ¡que siga el espectáculo!3 (clothes - being worn) puesto,-a■ who left the TV on? ¿quién dejó la TV encendida?■ don't leave the tap on! ¡no dejes el grifo abierto!■ could you put a record on? ¿podrías poner un disco?■ is there anything good on TV? ¿dan algo bueno por la tele?■ what time is the film on? ¿a qué hora ponen la película?■ have we got anything on this weekend? ¿tenemos plan para este fin de semana?■ is the heating on? ¿está puesta la calefacción?■ is the party still on? ¿se hace la fiesta?■ the match is on after all después de todo, el partido se celebra■ you're on next! ¡sales tú el próximo!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLand so on y así sucesivamentefrom that day on a partir de aquel díait's not on no hay derecho, eso no valeon line SMALLCOMPUTING/SMALL conectado,-ato be on about hablar de■ what on earth is he on about? ¿de qué diablos está hablando?to be on at somebody dar la lata a alguiento be on for something apuntarse a algoto go on and on about something seguir dale que dale con algoto have something on somebody tener algo contra alguienyou're on! ¡trato hecho!on ['ɑn, 'ɔn] advput the top on: pon la tapahe has a hat on: lleva un sombrero puestofrom that moment on: a partir de ese momentofarther on: más adelanteturn the light on: prende la luzon adjthe radio is on: el radio está prendidothe game is on: el juego ha comenzado3)to be on to : estar enterado deon prepon the table: en (sobre, encima de) la mesashadows on the wall: sombras en la paredon horseback: a caballo2) at, to: aon the right: a la derecha3) aboard, in: en, aon the plane: en el aviónhe got on the train: subió al trenshe worked on Saturdays: trabajaba los sábadosevery hour on the hour: a la hora en puntohe cut himself on a tin can: se cortó con una latato talk on the telephone: hablar por teléfonoon fire: en llamason the increase: en aumentoon a committee: en una comisiónon vacation: de vacacioneson a diet: a dieta9) about, concerning: sobrea book on insects: un libro sobre insectosreflect on that: reflexiona sobre esoonadj.• conectado, -a adj.• en marcha adj.• encendido, -a adj.adv.• encima adv.prep.• acerca de prep.• conectado (Electricidad) prep.• de prep.• en prep.• encendido (Electricidad) prep.• encima de prep.• sobre prep.
I ɑːn, ɒn1)a) ( indicating position) enput it on the table — ponlo en or sobre la mesa
I live on Acacia Avenue — (esp AmE) vivo en Acacia Avenue
on the right/left — a la derecha/izquierda
b) ( belonging to) dec) ( against)2)a) ( of clothing)b) ( about one's person)on a bicycle/horse — en bicicleta/a caballo
4)a) ( playing instrument) aGeorge Smith on drums — George Smith a la or en la batería
b) (Rad, TV)c) ( recorded on) en5)a) ( using equipment)who's on the computer? — ¿quién está usando la computadora?
you've been on the phone an hour! — hace una hora que estás hablando por teléfono!, hace una hora que estás colgado del teléfono! (fam)
b) ( on duty at) ento be on the door — estar* en la puerta
c) ( contactable via)6) ( a member of)she's on the committee — está en la comisión, es miembro de la comisión
on a team — (AmE) en un equipo
7) ( indicating time)on -ing — al + inf
8) (about, concerning) sobrewhile we're on the subject — a propósito, ya que estamos hablando de esto
9)a) (indicating activity, undertaking)on vacation/safari — de vacaciones/safari
we went on a trip to London — hicimos un viaje a Londres, nos fuimos de viaje a Londres
he's on a diet — está a dieta, está a or de régimen
b) (working on, studying)10) (taking, consuming)11) (talking about income, available funds)she's on £30,000 — (BrE) gana 30.000 libras al año
12) ( according to)13) ( at the expense of)this round's on me — a esta ronda invito yo, esta ronda la pago yo
it's on the house — invita la casa, atención de la casa
14)a) ( in comparison with)b) (in) (AmE)
II
1)a) ( worn)she had a blue dress on — llevaba (puesto) or tenía puesto un vestido azul
with no clothes on — sin ropa, desnudo
let's see what it looks like on — a ver cómo queda puesto; see also have on, put on
b) ( in place)to sew a button on — coser or pegar* un botón
3) ( indicating progression)a) ( in space)further on — un poco más allá or más adelante
go on up; I'll follow in a minute — tú ve subiendo que yo ya voy
b) (in time, activity)c)on and off, off and on: we still see each other on and off todavía nos vemos de vez en cuando; it rained on and off o off and on all week — estuvo lloviendo y parando toda la semana
d)on and on: the film went on and on la película se hizo interminable or (fam) pesadísima; you don't have to go on and on about it! — no hace falta que sigas dale y dale con lo mismo (fam)
4) ( in phrases)a)on about — (BrE colloq)
what's she on about? — ¿de qué está hablando?, pero ¿qué dice?
b)on at — (BrE colloq)
III
1) (pred)a) ( functioning)to be on — \<\<light/TV/radio\>\> estar* encendido, estar* prendido (AmL); \<\<faucet\>\> estar* abierto
the electricity/water isn't on yet — la electricidad/el agua todavía no está conectada
b) ( on duty)we work four hours on, four hours off — trabajamos cuatro horas y tenemos otras cuatro de descanso
which of the doctors is on today? — ¿qué médico está de guardia hoy?
2) (pred)a) ( taking place)there's a lecture on in there — hay or están dando una conferencia allí
while the conference is on — mientras dure el congreso, hasta que termine el congreso
b) ( due to take place)the party's definitely on for Friday — la fiesta es or se hace el viernes seguro
is the wedding still on? — ¿no se ha suspendido la boda?
c) ( being presented)what's on at the Renoir? — (Cin, Rad, Theat, TV) ¿qué dan or (Esp tb) ponen or echan en el Renoir?
is that play still on? — ¿sigue en cartelera la obra?
d) (performing, playing)you're on! — ( Theat) a escena!
he has been on for most of the game — ha estado jugando casi todo el partido; see also bring, come, go on
3)a) (indicating agreement, acceptance) (colloq)you teach me Spanish and I'll teach you French - you're on! — tú me enseñas español y yo te enseño francés - trato hecho! or te tomo la palabra!
b)not on — (esp BrE colloq)
[ɒn] When on is the second element in a phrasal verb, eg have on, get on, go on, look up the verb. When it is part of a set combination, such as broadside on, further on, look up the other word.the idea of finishing by April was never really on — la idea de terminar para abril nunca fue viable
1. PREP1) (indicating place, position) en, sobre•
on page two — en la página dos•
on all sides — por todas partes, por todos lados•
on a day like this — (en) un día como este•
on the evening of July 2nd — el 2 de julio por la tarde3) (=at the time of)on my arrival — al llegar, a mi llegada
4) (=about, concerning) sobre, acerca dea book on physics — un libro de or sobre física
have you read Purnell on Churchill? — ¿has leído los comentarios de Purnell sobre Churchill?
have you heard the boss on the new tax? — ¿has oído lo que dice el jefe acerca de la nueva contribución?
5) (=towards, against)6) (=earning, receiving)he's on £6,000 a year — gana seis mil libras al año
•
many live on less than that — muchos viven con menos7) (=taking, consuming)live on 1.•
I'm on three pills a day — tomo tres píldoras al día8) (=engaged in)10) (=playing)11) (TV, Rad)12) (=about one's person)13) (=after, according to)14) (=compared to)15) (=at the expense of)this round's on me — esta ronda la pago yo, invito yo
the tour was on the Council — la gira la pagó el Consejo, corrió el Consejo con los gastos de la gira
16) liter17) (phrases)•
on account of — a causa de•
on a charge of murder — acusado de homicidio•
on pain of — so pena debase I, 2., 2)•
on time — a la hora, a tiempo2. ADV1) (=in place) [lid etc] puestoscrew onwhat's she got on? — ¿qué lleva puesto?, ¿cómo va vestida?
from that day on — a partir de aquel día, de aquel día en adelante
•
on and off — de vez en cuando, a intervalos•
it was well on in the evening — estaba ya muy entrada la tardefurther 1., 1), later 1., 2)well on in years — entrado en años, que va para viejo
to go/walk on — seguir adelante
•
he rambled on and on — estuvo dale que dale *, estuvo dale y dale (esp LAm)•
and so on — (=and the rest) y demás; (=etc) etcétera•
on with the show! — ¡que empiece or continúe el espectáculo!on with the dancing girls! — ¡que salgan las bailarinas!
5) (in phrases)•
what are you on about? * — ¿de qué (me) hablas?go on•
he's always on at me about it * — me está majando continuamente con eso *3. ADJ1) (=functioning, in operation)to be on — [engine] estar encendido, estar en marcha; [switch] estar encendido or conectado; [machine] estar encendido or funcionando; [light] estar encendido, estar prendido (LAm); [TV set etc] estar encendido, estar puesto, estar prendido (LAm); [tap] estar abierto; [brake etc] estar puesto, estar echado
in the on position — [tap] abierto, en posición de abierto; (Elec) encendido, puesto, prendido (LAm)
2) (=being performed, shown)what's on at the cinema? — ¿qué ponen en el cine?
what's on at the theatre? — ¿qué dan en el teatro?
"what's on in London" — "cartelera de los espectáculos londinenses"
3) (=taking place)is the meeting still on tonight? — ¿sigue en pie la reunión de esta noche?, ¿se lleva a cabo siempre la reunión de esta noche? (LAm)
4) (=arranged)have you got anything on this evening? — ¿tienes compromiso para esta noche?
sorry, I've got something on tonight — lo siento, esta noche tengo un compromiso
5) (=performing, working)to be on — [actor] estar en escena
are you on next? — ¿te toca a ti la próxima vez?
are you on tomorrow? — (=on duty) ¿trabajas mañana?, ¿estás de turno mañana?
6) * (indicating agreement, acceptance)you're on! — ¡te tomo la palabra!
are you still on for dinner tomorrow night? — ¿sigo contando contigo para cenar mañana?
that's not on — (Brit) eso no se hace, no hay derecho
4.EXCL ¡adelante!* * *
I [ɑːn, ɒn]1)a) ( indicating position) enput it on the table — ponlo en or sobre la mesa
I live on Acacia Avenue — (esp AmE) vivo en Acacia Avenue
on the right/left — a la derecha/izquierda
b) ( belonging to) dec) ( against)2)a) ( of clothing)b) ( about one's person)on a bicycle/horse — en bicicleta/a caballo
4)a) ( playing instrument) aGeorge Smith on drums — George Smith a la or en la batería
b) (Rad, TV)c) ( recorded on) en5)a) ( using equipment)who's on the computer? — ¿quién está usando la computadora?
you've been on the phone an hour! — hace una hora que estás hablando por teléfono!, hace una hora que estás colgado del teléfono! (fam)
b) ( on duty at) ento be on the door — estar* en la puerta
c) ( contactable via)6) ( a member of)she's on the committee — está en la comisión, es miembro de la comisión
on a team — (AmE) en un equipo
7) ( indicating time)on -ing — al + inf
8) (about, concerning) sobrewhile we're on the subject — a propósito, ya que estamos hablando de esto
9)a) (indicating activity, undertaking)on vacation/safari — de vacaciones/safari
we went on a trip to London — hicimos un viaje a Londres, nos fuimos de viaje a Londres
he's on a diet — está a dieta, está a or de régimen
b) (working on, studying)10) (taking, consuming)11) (talking about income, available funds)she's on £30,000 — (BrE) gana 30.000 libras al año
12) ( according to)13) ( at the expense of)this round's on me — a esta ronda invito yo, esta ronda la pago yo
it's on the house — invita la casa, atención de la casa
14)a) ( in comparison with)b) (in) (AmE)
II
1)a) ( worn)she had a blue dress on — llevaba (puesto) or tenía puesto un vestido azul
with no clothes on — sin ropa, desnudo
let's see what it looks like on — a ver cómo queda puesto; see also have on, put on
b) ( in place)to sew a button on — coser or pegar* un botón
3) ( indicating progression)a) ( in space)further on — un poco más allá or más adelante
go on up; I'll follow in a minute — tú ve subiendo que yo ya voy
b) (in time, activity)c)on and off, off and on: we still see each other on and off todavía nos vemos de vez en cuando; it rained on and off o off and on all week — estuvo lloviendo y parando toda la semana
d)on and on: the film went on and on la película se hizo interminable or (fam) pesadísima; you don't have to go on and on about it! — no hace falta que sigas dale y dale con lo mismo (fam)
4) ( in phrases)a)on about — (BrE colloq)
what's she on about? — ¿de qué está hablando?, pero ¿qué dice?
b)on at — (BrE colloq)
III
1) (pred)a) ( functioning)to be on — \<\<light/TV/radio\>\> estar* encendido, estar* prendido (AmL); \<\<faucet\>\> estar* abierto
the electricity/water isn't on yet — la electricidad/el agua todavía no está conectada
b) ( on duty)we work four hours on, four hours off — trabajamos cuatro horas y tenemos otras cuatro de descanso
which of the doctors is on today? — ¿qué médico está de guardia hoy?
2) (pred)a) ( taking place)there's a lecture on in there — hay or están dando una conferencia allí
while the conference is on — mientras dure el congreso, hasta que termine el congreso
b) ( due to take place)the party's definitely on for Friday — la fiesta es or se hace el viernes seguro
is the wedding still on? — ¿no se ha suspendido la boda?
c) ( being presented)what's on at the Renoir? — (Cin, Rad, Theat, TV) ¿qué dan or (Esp tb) ponen or echan en el Renoir?
is that play still on? — ¿sigue en cartelera la obra?
d) (performing, playing)you're on! — ( Theat) a escena!
he has been on for most of the game — ha estado jugando casi todo el partido; see also bring, come, go on
3)a) (indicating agreement, acceptance) (colloq)you teach me Spanish and I'll teach you French - you're on! — tú me enseñas español y yo te enseño francés - trato hecho! or te tomo la palabra!
b)not on — (esp BrE colloq)
-
7 steeply
adverb (in a steep or sudden way: The path/prices rose steeply.)steeply ['sti:pli] adv: abruptamente'stiːplia) <slope/rise> abruptamente; <fall/drop> vertiginosamenteb) <increase/decline> considerablemente['stiːplɪ]ADV* * *['stiːpli]a) <slope/rise> abruptamente; <fall/drop> vertiginosamenteb) <increase/decline> considerablemente -
8 rocket
'rokit
1. noun1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) cohete2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) cohete
2. verb(to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) subir vertiginosamente, dispararserocket n cohetetr['rɒkɪt]1 (missile) cohete nombre masculino2 familiar bronca1 (rise) dispararse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto give somebody a rocket echar una bronca a alguienrocket launcher lanzacohetes nombre masculinorocket ['rɑkət] vi: dispararse, subir rápidamenterocket n: cohete mn.• cohete s.m.• oruga s.f.v.• subir como un cohete v.'rɑːkət, 'rɒkɪt
I
a) ( spacecraft) cohete m espacialb) ( missile) cohete m, misil m; (before n)rocket launcher — lanzacohetes m, lanzamisiles m
c) ( firework) cohete m, volador m, cuete m (AmL)
II
1.
a) ( rise) \<\<price\>\> dispararse, ponerse* por las nubesshe rocketed to stardom — se convirtió en una estrella or llegó al estrellato de la noche a la mañana
rocketing prices — precios que se disparan or que suben vertiginosamente
2.
vt
I ['rɒkɪt]1. N1) (Mil) cohete m ; (=space rocket) cohete m espacial2) (=firework) cohete m3) (Brit)* (fig)2.VI3.VT (Mil) atacar con cohetes4.CPDrocket attack N — ataque m con cohetes
rocket fuel N — propergol m
rocket launcher N — lanzacohetes m inv
rocket propulsion N — propulsión f a cohete
rocket range N — base f de lanzamiento de cohetes
rocket research N — investigación f de cohetes
rocket science N — astronáutica f (de cohetes)
rocket scientist N — ingeniero(-a) m / f astronáutico(-a)
it doesn't take a rocket scientist to... * — no hace falta ser una lumbrera para...
II
['rɒkɪt]N (Bot) oruga f* * *['rɑːkət, 'rɒkɪt]
I
a) ( spacecraft) cohete m espacialb) ( missile) cohete m, misil m; (before n)rocket launcher — lanzacohetes m, lanzamisiles m
c) ( firework) cohete m, volador m, cuete m (AmL)
II
1.
a) ( rise) \<\<price\>\> dispararse, ponerse* por las nubesshe rocketed to stardom — se convirtió en una estrella or llegó al estrellato de la noche a la mañana
rocketing prices — precios que se disparan or que suben vertiginosamente
2.
vt -
9 spiral
1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) espiral2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) en espiral
2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) espiral2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) espiral
3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) moverse en espiral- spirallyspiral n espiraltr['spaɪərəl]1 espiral nombre femenino1 espiral, en espiral1 (move in a spiral) moverse en espiral2 (increase rapidly) dispararse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLinflationary spiral espiral nombre femenino inflacionistaspiral staircase escalera de caracolspiral adj: espiral, en espirala spiral staircase: una escalera de caracolspiral n: espiral fadj.• espiral (Matemática) adj.• helicoidal adj.n.• espiral s.m.• hélice s.f.• rosca s.f.v.• dar vueltas en espiral v.
I 'spaɪrəl, 'spaɪərəla) (shape, movement) espiral fb) ( of smoke) voluta f, espiral f
II
spiral staircase — escalera f de caracol
III
intransitive verb, BrE - ll-a) ( increase) \<\<unemployment\>\> escalar; \<\<prices\>\> dispararseb) ( move) (+ adv compl)['spaɪǝrǝl]to spiral up/down — subir/bajar en espiral
1.ADJ espiral, en espiral2.N espiral f, hélice f3.VIto spiral up/down — subir/bajar en espiral
the smoke spiralled up, the smoke went spiralling up — el humo subió formando una espiral
* * *
I ['spaɪrəl, 'spaɪərəl]a) (shape, movement) espiral fb) ( of smoke) voluta f, espiral f
II
spiral staircase — escalera f de caracol
III
intransitive verb, BrE - ll-a) ( increase) \<\<unemployment\>\> escalar; \<\<prices\>\> dispararseb) ( move) (+ adv compl)to spiral up/down — subir/bajar en espiral
-
10 reckon
'rekən1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) considerar2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) pensar•- day of reckoning
- reckon on
- reckon up
- reckon with
reckon vb calcular / creertr['rekən]1 (estimate) calcular■ the organizers reckon there were about 10,000 people there los organizadores calculan que había unas 10.000 personas2 (calculate) calcular■ how are pensions reckoned in this country? ¿cómo se calculan las pensiones en este país?3 (regard) considerar4 (think) creer, considerarreckon ['rɛkən] vt1) calculate: calcular, contar2) consider: considerarv.• calcular v.• considerar v.• darse cuenta v.• estimar v.'rekəna) ( calculate) calcularI reckon the total to be £35 — calculo que en total son 35 libras
b) ( consider) considerarhe's reckoned to be one of his generation's finest writers — está considerado como uno de los mejores escritores de su generación
c) ( think) (colloq) creer*he reckons he's a good player — se cree or se considera buen jugador
what do you reckon? — ¿tú qué opinas?, ¿y a ti qué te parece?
I reckon so — creo or me parece que sí
Phrasal Verbs:['rekǝn]1. VT1) (=calculate) calcularprices are reckoned to be about 2% up on last year — se calcula que los precios han subido en un 2% comparados con respecto al año pasado
2) (=consider) considerarhe is reckoned to be Spain's top conductor — está considerado como el mejor director de orquesta de España
3) * (=think) creershe'll come, I reckon — creo or me parece que vendrá, se me hace que vendrá (Mex)
you reckon? — ¿tú crees?, ¿te parece a ti?
I reckon so — eso creo, creo or me parece que sí
what do you reckon our chances are? — ¿qué posibilidades crees or te parece que tenemos?
4) (=plan, expect)to reckon to do sth — contar con poder hacer algo, esperar poder hacer algo
they reckon to sell most of them abroad — cuentan con or esperan poder vender la mayoría en el extranjero
2.VI (=count) contar* * *['rekən]a) ( calculate) calcularI reckon the total to be £35 — calculo que en total son 35 libras
b) ( consider) considerarhe's reckoned to be one of his generation's finest writers — está considerado como uno de los mejores escritores de su generación
c) ( think) (colloq) creer*he reckons he's a good player — se cree or se considera buen jugador
what do you reckon? — ¿tú qué opinas?, ¿y a ti qué te parece?
I reckon so — creo or me parece que sí
Phrasal Verbs: -
11 awful
'o:ful1) (very great: an awful rush.) enorme, imponente; terrible, tremendo2) (very bad: This book is awful; an awful experience.) horrible, horroroso3) (severe: an awful headache.) terrible•- awfully- awfulness
awful adj terrible / horribletr['ɔːfʊl]1 (shocking) atroz, horrible2 familiar (very bad) fatal, horrible, espantoso,-aawful ['ɔfəl] adj1) awesome: asombroso2) dreadful: horrible, terrible, atroz3) enormous: enorme, tremendoan awful lot of people: muchísima gente, la mar de genteadj.• espantoso, -a adj.• horrendo, -a adj.• impresionante adj.• malísimo, -a adj.• pavoroso, -a adj.• terrible adj.
I 'ɔːfəl1) (colloq)a) <journey/weather/day> horrible, espantoso, atroz; < clothes> horroroso, espantoso; <joke/movie> malísimo, pésimoI know it sounds awful, but... — te parecerá una barbaridad, pero...
I felt awful — me sentía fatal or muy mal
for one awful moment I thought he had seen me — pasé un momento horrible or espantoso creyendo que me había visto
2) ( terrible) (liter) <revenge/destruction> atroz
II
adverb (AmE colloq) (as intensifier)['ɔːfǝl]1. ADJ1) (=dreadful) [weather] horrible, espantoso; [clothes, crime] horroroso, espantoso; [smell, dilemma] terriblewhat awful weather! — ¡qué tiempo más horrible or espantoso!
you are awful! — (=wicked) ¡qué malo eres!, ¡qué mala idea tienes!
•
I have an awful feeling something's going to happen — tengo la terrible sospecha de que va a pasar algo•
how awful! — ¡qué horror!how awful for you! — ¡qué mal rato habrás pasado!
•
to look awful — tener muy mal aspectoyou look awful, are you feeling all right? — tienes muy mala cara or tienes muy mal aspecto, ¿te encuentras bien?
•
for one awful moment I thought I'd broken it — ¡fue horrible! por un momento pensé que se me había roto•
it smells awful — huele fatal•
what an awful thing to happen! — ¡qué cosa tan horrible or terrible!the awful thing is that he thought we were joking — lo peor (del caso) es que él pensó que estábamos de broma
2) (=bad, poor)3) (=awesome) imponente, tremendo4) * (as intensifier)she's got an awful cheek! — ¡tiene una cara increíble! *
2.ADV(esp US) ** * *
I ['ɔːfəl]1) (colloq)a) <journey/weather/day> horrible, espantoso, atroz; < clothes> horroroso, espantoso; <joke/movie> malísimo, pésimoI know it sounds awful, but... — te parecerá una barbaridad, pero...
I felt awful — me sentía fatal or muy mal
for one awful moment I thought he had seen me — pasé un momento horrible or espantoso creyendo que me había visto
2) ( terrible) (liter) <revenge/destruction> atroz
II
adverb (AmE colloq) (as intensifier)
См. также в других словарях:
Gran Los Ángeles — Los Ángeles Long Beach Riverside, CA MSA Área metropolitana de los Estados Unidos Los Ángeles … Wikipedia Español
soplar — verbo intransitivo / transitivo 1. Despedir (una persona) aire por la boca, dejando entre los labios una pequeña abertura: Sopla la comida, porque está caliente. verbo intransitivo 1. Expulsar (un instrumento … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escandaloso — adj 1 Que provoca el escándalo: ¡Señorita!, su comportamiento es francamente escandaloso , Es escandaloso cómo han subido los precios 2 Que hace o provoca mucho ruido y alboroto: No le gusta la música moderna por escandalosa , Había un grupo de… … Español en México
Euro — ευρώ en griego евро en búlgaro ewro en maltés … Wikipedia Español
Burbuja inmobiliaria en España — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español
Motín de Esquilache — Motín de Esquilache, atribuido a Francisco de Goya (ca. 1766, 1767, colección privada, París).[1] La torre del Ayuntamiento, a la izquierda, permite situar la escena en la Puerta de Guadalajara (calle Mayor) … Wikipedia Español
Tecnologías de la información y la comunicación — «TIC» redirige aquí. Para el término médico, véase Tic. Torre de telecomunicaciones de Collserola, (Barcelona). Las tecnologías de la información y la comunicación (TIC o bien NTIC para Nuevas Tecnologías de la Información y de la Comunicación o… … Wikipedia Español
Crisis alimentaria mundial (2007-2008) — Saltar a navegación, búsqueda Entre los motivos se incluyen las cosechas precarias en varias partes del mundo, especialmente Australia. Otras causas del aumento de los precios de alimentos a nivel mundial es la creciente demanda por… … Wikipedia Español
Crisis económica de 2008-2009 — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre la crisis en la economía real. Para la crisis monetaria, véase Crisis financiera de 2008. Por crisis económica de 2008 y 2009 se conoce a la crisis económica mundial que comenzó ese año,… … Wikipedia Español
Crisis económica de 2008-2011 — Este artículo trata sobre la crisis en la economía real. Para la crisis monetaria, véase Crisis financiera de 2008. Países con recesión oficial … Wikipedia Español
Gobernantes de Argentina — La Casa Rosada, actual sede de gobierno de la Argentina … Wikipedia Español